An Eternity in Tangiers Online now
- Estimated Delivery : Up to 4 business days
- Free Shipping & Returns : On all orders over $200
Text by Eyoum Ngangué
Illustrations by Faustin Titi
Translated from the French by André Naffis-Sahely
An Eternity in Tangiers, a graphic novel produced by an Ivorian and Cameroonian journalist illustrator duo, follows a teenager s dangerous path from his imaginary West African home city towards a better life in Europe.
Publication Date: May 16, 2017
Paperback: 9781939419798
Description
The protagonist of An Eternity in Tangiers is a teenager named Gawa, who leaves his native city, the imaginary West African capital of Gnasville, hoping to find a better life in Europe, where he hopes to escape the turmoil of his home country. Following a journey fraught with dangers and betrayals, Gawa is stranded in the Moroccan city of Tangiers, just in sight of his final goal, where he begins to tell his story, one now familiar to hundreds of thousands. Ivorian illustrator Faustin Titi and Cameroonian journalist Eyoum Ngangué tell this contemporary story from an African perspective, offering an intimate account of one of the great sociopolitical tragedies of our time.
Biographical Note
Eyoum Ngangué is a Cameroonian journalist and anthropologist who now lives in exile in Paris. One of the country’s leading investigative journalists during the 1990s, Ngangué was jailed for exposing political corruption and was subsequently granted exile in France in 1998. He is one of the co-founders of the Journalistes Africaines en Exile association. He currently works as the culture editor for the French magazine Pélerin.
Faustin Titi is an Ivorian artist who graduated from the École des Beaux-Arts of Abengorou. He has contributed to several Ivorian magazines and newspapers. He was awarded the Africa e Mediterraneo Prize for his graphic project, The Cop of Gnasville , which dealt with the theme of corruption. He lives in Abidjan, Côte d’Ivoire.
André Naffis-Sahely‘s first collection of poetry is The Promised Land: Poems from Itinerant Life (Penguin, 2017). His translations from the French and Italian include works by Honoré de Balzac, Émile Zola, Alessandro Spina, Rashid Boudjedraand, and Tahar Ben Jelloun. His book Beyond the Barbed Wire: Selected Poems of Abdellatif Laâbi (Carcanet Press, 2016) received a Writers in Translation award from English PEN.